We are currently guests at the ‚Ferme du Ruisseau.‘ Everything here is lovingly arranged. Anne Mie is a potter and crafts enthusiast, her husband tends to the farm, and their son brews mead. There is hardly a cozier place, especially in the autumn and Christmas season. I work on the computer with a view of the farm. It’s slowly getting bright, and today, the air is still. The drone is ready. I can’t see the sunrise from here, but judging by the brightness, it should be happening soon. I bundle up and step outside. I want to launch from the rooftop terrace across from me. As I reach it and can peer over the walls, I am engulfed in a sea of pink-orange clouds. What a euphoric feeling to savor this view in this moment. The fields not bathed in this riot of colors are shrouded in gentle mist.
Lerne von der Geschwindigkeit der Natur: ihr Geheimnis ist Geduld. - Ralph Waldo Emerson
Wir sind derzeit Gäste auf dem Hof „Ferme du Ruisseau“. Alles ist liebevoll eingerichtet. Anne Mie töpfert und macht Handarbeiten, ihr Mann kümmert sich um den Hof und ihr Sohn braut Met. Es gibt kaum einen gemütlicheren Ort – gerade in der Herbst und Weihnachtszeit. Ich arbeite am Computer mit Blick auf den Hof. Es wird langsam hell und heute ist es windstill. Die Drohne liegt bereit. Den Sonnenaufgang kann ich von hier aus nicht sehen, aber anhand der Helligkeit zu urteilen, sollte es nun soweit sein. Ich ziehe mich warm an und gehe raus. Von der Dachterasse gegenüber möchte ich starten. Als ich sie erreiche und über die Mauern sehen kann, durchflutet mich ein Meer aus rosa-orangenen Wolken. Was für ein Hochgefühl diese Aussicht in diesem Augenblick zu genießen. Die Felder, die nicht unter dieser Farbenpracht liegen, überzieht weicher Nebel.
Учи от бързината на природата: тайната й е търпение. – Ралф Уолдо Емерсън
В момента сме гости на ‚Ferme du Ruisseau‘ в Белгия. Всичко тук е с любовно внимание подредено. Анне-Ми занимава се с гонене и ръчни занаяти, мъжът й се грижи за фермата, а синът им вари мед. Трудно е да си представите по-уютно място, особено през есента и коледните празници. Работя на компютъра с изглед към фермата. Бавно става светло и днес вятърът е тих. Дронът е готов. Не мога да видя изгрева оттук, но съдейки по светлотата, вече трябва да стане. Обличам се топло и излизам. Искам да стартирам от терасата отсреща. Когато я достигна и мога да погледна през стените, аз съм потопена в море от розово-оранжеви облаци. Какво възторжено чувство е да се наслаждаваш на този изглед в този момент. Полетата, които не са оцветени в този калейдоскоп от цветове, са покрити с мека мъгла.